読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

靖幸観察

靖幸ちゃんの私的観察

BLUE JEAN

DAIGOが結婚して
青森で震度5弱が起こって
あ、そういえば今日って、
市大の医療事故の日じゃん!
それ以前に 成人式ね・・





なんて思ってたら
David Bowieの訃報ニュース



え? まだ若いよね?
あれ? 
なになに?




日々、気にかけていた存在ではないにしても
海の向こうの方だとしても
知っている方の 訃報のお知らせは
やっぱりびっくりする




昔のYMOや清志郎みたいで
綺麗系・・ではない(失礼)
なんでそんなお化粧の仕方したの?
という感じの 
とんがったおじさんだった



Wiki先生見てたら
こんなに映画とかでていたのね
ってびっくりしたけど
そうそう、戦メリに出ていたのよね!


それでYMOとか教授とかと
話が繋がるってことか!
なんて 当時は子供でそんなところまで
感知していなかったことを
今さならがら知る。







悲しみの中 息子さんがあげたTweet

@ManMadeMoon

(もう、アメブロ不具合多すぎ!)



お父さんに肩車されている息子さんの写真
いい写真だね。

っていうか、結婚しててお子さんいたのも
知らなかったけど・・。





事務所があげたのかな?
公式FBにも載ってましたね。

(リンク貼れないし
pcからup拒否されるし)



がんだったのね。
18ヶ月かぁ
何がんって まだ見かけてないけど
69歳は若すぎた








一番最初に頭に浮かんだ曲は
Blue jean


なんだけど、頭の中では
Born to love you と
ごっちゃになるわー。






Blue Jean, 
I just met me a girl named Blue Jean
Blue Jean, 
she got a camouflaged face and no money

ブルー・ジーン
ブルー・ジーンって名前の娘にあった
ブルー・ジーン
見せかけのお化粧と一文無し

Remember 
they always let you down when you need 'em
Oh, Blue Jean, 
is heaven any sweeter than Blue Jean

覚えてるかい
ヤツらは必要なときにいつだって見捨てるのさ
ああ ブルー・ジーン
天国ってヤツはきみより素敵なのかい?

She got a police bike
She got a turned up nose

あの娘は白バイを持ってたよ
あの娘の鼻は上を向いてたよ

Sometimes I feel like
(Oh, the whole human race)
Jazzin' for Blue Jean
(Oh, and when my Blue Jean's blue)
Blue Jean can send me
(Oh, somebody send me)
Somebody send me
(Oh, somebody send me)

ときどき感じるのさ
(ああ 人類一人残らず)
ブルー・ジーンを盛り上げてるよ
(ああ ブルー・ジーンが憂鬱なとき)
ブルー・ジーンなら僕を夢中にできる
(ああ 誰かが僕を夢中に)
誰か僕を夢中にさせて
(ああ 誰か)

One day I'm gonna write a poem in a letter
One day I'm gonna get that faculty together
Remember that everybody has to wait in line
Blue Jean, 
Look out world you know I've got mine
She got Latin roots
She got everything.

いつか手紙に詩を書くんだ
いつかそんな才能を身に付けるさ
覚えておいて 
誰だって並んで待たないといけないんだ
ブルー・ジーン 
僕の手にした世界をよく見てごらん
あの娘のルーツはラテン系
あの娘はなんだって持っている

Sometimes I feel like
(Oh, the whole human race)
Jazzin' for Blue Jean
(Oh, and when my Blue Jean's blue)
Blue Jean can send me
(Oh, somebody send me)
Somebody send me
(Oh, somebody send me)

ときどき感じるのさ
(ああ 人類一人残らず)
ブルー・ジーンを盛り上げてるよ
(ああ ブルー・ジーンが憂鬱なとき)
ブルー・ジーンなら僕を夢中にできる
(ああ 誰かが僕を夢中に)
誰か僕を夢中にさせて
(ああ 誰か)

Songwriters: D. BOWIE
Blue Jean lyrics c TINTORETTO MUSIC

send=人を夢中にさせる

Released in 1984
US Billboard Hot100#8
From The Album"Tonight"

広告を非表示にする